Говорячи з знайомим про музику зайшла мова про групу Ортодокс, говорили саме про вокал,про те що взагалі в такому стилі виконання вокал потрібно розглядати як музичний інструмент, бо слів там не зрозуміти хоч як не старайся. Коли 1 раз почув Ортодокс на байкерському зїзді осінню 2006р. В мене зразу виникла думка "в їхній музиці є слова !?" після неї мене відвідала ще одна думка "а якщо і є слова, то на якій мові !?"Як пізніше вияснилось, співають вони англійською...
Так от до чого веду.
Багато меломанів слухають іноземну музику не розуміючи значення тексту. Сам текст пісні разам з голосом вокаліста сприймаються просто як ще один мелодійний інструмент і якщо б перекласти більшість пісень, можна зробити маленьке відкриття, текст більшості популярних пісень повна "туфта" А в деяких не то що сенсу нема, а й повно образливих, нецензурних реплік.
Ортодокс/ORTHODOX Bleeding Of the Mist @ Starushka
4 коментарі:
Отлично подметил. Я и сам ловил себя на мысли, что слушая какую-то мега популярную англоязычную композицию, нихрена не слушаю слова, а прислушавшись и переведя понимаю, что поют про нездоровую херню :)
Ну а песни Рамштайна я никогда и не пытался переводить. Долгое время был их фаном. Интересно, о чем они там хоть поют :)
Ну наживо дійсно важкувато розібрати, а от на записах дез-метал нормально розбирається :) є прихильником ось такої музики.
рік чи два тому довгий час слухав Lacrimosa і зараз їхні пісні мені подобаються, тільки ніколи не пробув слова їхніх пісень перекласти, боюсь розчаруватись :)
ну Лакрімозу слухаю теж. улюблена пісня Halt Mich. текст подобається :)
Дописати коментар